In 2010 begon een enthousiaste groep WEMAL-transcribenten (Willem van Bentum, Katty de Bundel, Edith Claessens, Marjon van Diepen, An Faems, Dirk Geirnaert, Maartje van Iersel, Frederiekje de Jongh, Andrea van Leerdam, Hans Rijns, Gerrit Verbeek, Moniek Vis, Sacha Voogd en Noor de Witt Hamer) aan de diplomatische transcriptie van Handschrift Hattem C5, een compilatie van voornamelijk Middelnederlandse artesteksten, aangevuld met een aanzienlijk deel Middelfrans en wat Latijn. De editie is inmiddels voor iedereen online raadpleegbaar. Kijk ook eens op https://hattem.huygens.knaw.nl/edition/ en bewonder het resultaat! Verder is de editie ook beschikbaar via de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL) en de website van het Instituut voor de Nederlandse Taal (olim: Instituut voor Nederlandse Lexicologie).